My Log My Life

僕の人生のログ、lifelogです

Google翻訳が超便利な件

 先日買ったジャージですが、スペイン製なんですね。通販サイトも日本語化されてなくて、自動翻訳もうまくいかなくて、ほとんど「えい、やー、とー」でポチりました。

 当然、届いた商品についているタグなんかも全部スペイン語です(一部、英語が併記してあるものもありましたが)。

 

 そこで役に立つのがGoogle翻訳です。

 

f:id:mtunes55:20210415073333j:plain

 翻訳したいタグにカメラを向けるだけです。

f:id:mtunes55:20210415073030j:plain

これにスマホのカメラを向けると

f:id:mtunes55:20210415073036j:plain

 っとこうなります。右上のデカい「に」は何を誤訳したんですかね?斜めのストライプに反応したようです。

 

 それで、このジャージの色は蛍光色だったんですね。そして、それは使ってるとだんだん色あせてくる😆そおいうことですね。

 

f:id:mtunes55:20210415073026j:plain

 これは、一緒に買ったビブショーツについてきたタグです。英語でしょうか?

これを翻訳すると

f:id:mtunes55:20210415101337j:plain

 なるほど、ビブショーツに使ってあるパッドの事をいってるみたいですね。

 使う前に一度洗濯しろと書いてあります。糊でも付いているのでしょうか。

 

 Google翻訳、便利です!😁

 

 

mtunes55.hatenablog.com